Die „Asterix“-Übersetzerin Gudrun Penndorf erhält den Comicpreis „Peng!“. Bei einer Gala auf dem Comicfestival München soll die Ehrung am 10. Juni über die Bühne gehen. Der Preis erreiche sie „rechtzeitig zu ihrem 85. Geburtstag. Ein besonderes Geschenk“, teilte der Verlag Egmont Ehapa am 8. Juni mit.
Sprechblasen gefüllt für „Asterix“, „Lucky Luke“ und das „Lustige Taschenbuch“
Penndorf hat die ersten 29 „Asterix“-Abenteuer übersetzt. Neben Asterix ist sie auch die Übersetzerin zahlreicher Comic-Klassiker wie von „Lucky Luke“ und dem „Lustigen Taschenbuch“. Generationen von Lesern sind mit ihrem Werk aufgewachsen, zahlreiche Zitate aus Asterix in den deutschen Sprachgebrauch übergegangen. Ihre Übersetzungen wurden weit über 100 Millionen Mal gedruckt.