Navigation

Volltextsuche

SWR2 bei facebook SWR2 bei Twitter SWR2 bei YouTube SWR2-App SWR2 bei Facebook, Twitter und YouTube und als App

Sendungen A-Z

Radio im SWR

Seite vorlesen:

Chinesisch für Anfänger - Folge 3 Die chinesischen Tonverläufe - Fortsetzung

Mama, Hanf, Pferd, fluchen - so unterschiedlich können die Bedeutungen eines einzigen chinesischen Wortes in den verschiedenen Tönen sein. Sind da Missverständnisse nicht gleich vorprogrammiert?

Jürgen Hoeren (H): In der letzten Folge hatte Frau Gu uns am Beispiel der Silbe ma die vier Töne/Tonverläufe im Hochchinesischen demonstriert.

Wolfgang Baus (B): Ja. Und beschreiben wir einmal, was die Töne jeweils kennzeichnet.
Ma im 1.Ton: Die Stimme bleibt auf einer Höhe, ich halte den Ton: Ma. Übrigens ist das das erste Wort, das ein chinesisches Kind spricht, als Kurzform für Mama, womit auch in China Mutter gemeint ist.


B: Ma im 2.Ton, dem steigenden Ton, erinnert an unsere Frageintonation, also wie in wás, hat dabei aber im Chinesischen mit Fragen nichts zu tun. heißt z.B. Hanf oder auch das taube Gefühl in Gliedmaßen.

Ma im 3. Ton, dem fallend-steigenden Ton heißt unter anderem Pferd. Als Eselsbrücke kann man an das Wort Mähre denken. Es ist als solches einer der häufigen chinesischen Familiennamen.

Während im 4. Ton, dem fallenden Ton, unter anderem fluchen oder schimpfen bedeutet.

Mu Gu (G): Es gibt hier doch diesen wunderbaren Zungenbrecher aus lauter mas:
Ma mama qi ma, ma man, Ma mama ma ma.

B: Das ist ähnlich wie unser "Fischers Fritz" und heißt auf deutsch: Mutter/mama Ma/Familienname reitet/ qi ein Pferd/ ma. Das Pferd/ ma ist langsam/man. Mutter/Mama Ma/ Familienname  schimpft/ ma auf das Pferd/ ma

H: So putzig das klingt, klingt es doch nicht eben ermutigend. Wenn die Bedeutungen so weit auseinander liegen, läuft man doch immerzu Gefahr, Missverständnisse zu provozieren.

B: Weniger als man vermuten sollte, weil der Kontext oft hilft. Stellen Sie sich vor: Sie gehen zum Bäcker und hätten gern Sesambrötchen

G: Shao(1)bing

B: sagen aber statt shao (1.Ton)

G: Shao(4)bing

B: Das shao also im 4.Ton, dann wird aus dem Sesambrötchen zwar ein Wachsoldat, aber der Bäcker wird, vielleicht schmunzelnd, keinen Moment zögern, Ihnen Sesambrötchen zu geben. Es lässt sich aber nicht leugnen, dass falsche Töne bewirken können, dass man falsch oder gar nicht verstanden wird. Ich werde Ihnen míngtian, also morgen, dafür ein schönes Beispiel geben, das mir ein ehemaliger Schüler aus Peking gemeldet hat. Also: Bis morgen!

G & B: Míngtian jian!

Letzte Änderung am: 17.09.2007, 13.47 Uhr

Chinesisch für Anfänger - Folge 3

Chinesisch für Anfänger Sendezeit

1. Oktober 2007 bis 11. Januar 2008, Mo bis Fr, 7.20 Uhr in SWR2 am Morgen und 16.50 Uhr in SWR2 Impuls.

Das Team: v.l. nach r. Jürgen Hoeren, Dr. Mu Gu, Prof. Wolfgang Baus Chinesisch für Anfänger Das Team

Hier erfahren Sie mehr über unser Chinesischkurs-Team. [mehr zu: Das Team]

Montage, animiertes Schmuckbild Podcasting Chinesischkurs Chinesisch lernen per Podcast

Hier können Sie den Podcast "Chinesisch für Anfänger" abonnieren. [mehr zu: Chinesisch lernen per Podcast]