Navigation

Volltextsuche

Seite vorlesen:

Pop & Poesie Pink Floyd – „Wish You Were Here“

Du glaubst also, dass du den Unterschied von Himmel und Hölle erklären kannst,
von strahlendblauen Höhen und abgrundtiefem Schmerz?
Kannst du auch den Unterschied zwischen einer grünen Wiese und einem stählernen Schienenstrang beschreiben,
zwischen einem offenen Lächeln und einem Blick durch den Schleier?
Du traust dir das wirklich zu?

Haben sie dich nicht dazu gebracht, deine Helden gegen Gespenster einzutauschen –
heiße Asche für blühende Bäume,
stickige Luft für frischen Wind,
bräsige Bequemlichkeit für Mut zu Veränderungen?
Hast du nicht deine Statistenrolle im alltäglichen Überlebenskampf gegen eine Hauptrolle im goldenen Käfig vertauscht?

Wie sehr ich mir wünsche, dass du hier wärst!
Wir sind doch beide verlorene Seelen, die Jahr um Jahr im Goldfischglas herumschwimmen, auf dem selben Stückchen Erde herumlaufen.
Und was haben wir dabei gefunden?
Immer dieselben alten Ängste...
Ich wünschte, du wärst hier.

Christian Pfarr

Letzte Änderung am: 16.04.2007, 15.22 Uhr

Songbook Archiv Dieser Beitrag ist Teil des SWR1 Songbook Archivs

Programmtipp Der Samstagnachmittag - Songbook

Immer Samstags zwischen 13 und 14 Uhr gibt es Übersetzungen von Hit-Klassikern und neueren Popsongs. Pop und Poesie gehören bei SWR1 nicht nur zusammen, sondern auch gehört! [mehr zu: Der Samstagnachmittag - Songbook]

SWR1 Songbook SWR1 RADIObox Songbook

Die letzten Sendungen nochmal zum Nachhören! [Player einschalten zu: Songbook]

SWR1 Songbook Musik zum Lesen SWR1 Songbook

Die Texte der größten Hits aller Zeiten für Sie übersetzt von der SWR1 Musikredaktion! [mehr zu: SWR1 Songbook]